Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
veggiefla
•Totes les traduccions
▪▪Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Traduccions sol·licitades - veggiefla
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 2 d'aproximadament 2
1
29
Idioma orígen
O que Deus uniu, o homem não separa.
O que Deus uniu, o homem não separa.
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!
Obrigada!
Traduccions finalitzades
Quod Deus consiliat, homines dividere non possunt.
Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
What God has put together, man can't ...
ὃ οὖν ὠθεὸς συνÎζευξεν ἄνθÏωπος μὴ χωÏιζÎτω
1